Cultura
Ver día anteriorSábado 7 de febrero de 2026Ver día siguienteEdiciones anteriores
Servicio Sindicado RSS
Dixio
Ian McKellen increpó al ICE y el gobierno trumpista con monólogo de Shakespeare

El actor británico fustigó su “inhumana crueldad” en una emisión del late show de Stephen Colbert, en EU

Foto
▲ El histrión exaltó la pertinencia de las palabras, urgentes y atemporales, del dramaturgo.Foto Captura de pantalla
 
Periódico La Jornada
Sábado 7 de febrero de 2026, p. 4

El actor británico Ian McKellen interpretó el miércoles pasado un urgente monólogo de Shakespeare que parece increpar a los agentes del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE) estadunidense en las calles de Mineápolis y fustigar su “inhumana crueldad”.

Cuatro siglos después de que el autor inglés plasmara en su Sir Tomás Moro un motín antinmigrante en Londres, en el que ingleses se levantaron contra sus vecinos extranjeros, McKellen escenificó un fragmento en The Late Show, de Stephen Colbert, donde rompió la cuarta pared para involucrar al público del programa en su arenga.

El artista de 86 años exaltó la pertinencia del Bardo de Avon en su texto que despliega la retórica del dramatizado filósofo, poeta, político y jurista Tomás Moro, con la que calma a los alborotadores animándolos a considerarse refugiados, desterrados de Inglaterra por su comportamiento y obligados a vivir gracias a la bondad de desconocidos.

En la emisión, que difundió con profusión en redes sociales el jueves pasado, McKellen hizo música con las palabras de Shakespeare en pie yámbico: “Reprimiréis a los extranjeros , / los mataréis, les cortaréis el cuello, os apoderaréis de sus casas”, que parece prefigurar el ofrecimiento de Trump de casas a quienes delaten a migrantes “ilegales” al ICE (que se sabe tiene en sus filas a latinos, afroestadunidenses y asiáticos).

Llamó a imaginar: “¿Te complacería / encontrar una nación de temperamento tan bárbaro, / que, estallando en una violencia espantosa, / no te proporcionaría un lugar donde vivir en la tierra, / afilaran sus detestables cuchillos contra vuestras gargantas, / os despreciaran como a perros, y como si Dios / no os debiera ni os hubiera creado / (…) ¿qué pensaríais/ al ser tratado así? Este es el caso de los extranjeros; y esta es vuestra despiadada inhumanidad”.

Se trata del acto II, escena 4 de Sir Tomás Moro (ca. 1593), que el actor también escenificó en 2016 en el Royal Shakespeare Memorial Theatre para el programa Shakespeare Live! From the RSC, de la BBC.

Se cree que el discurso fue escrito por Shakespeare para impulsar a que un libreto de otros dramaturgos pudiera ser escenificado, probablemente alrededor de 1603-1604, según un texto difundido por la Universidad Oxford.

Intelectuales del mundo destacaron en redes sociales la protesta televisada contra la política xenófoba de Donald Trump. Consideraron que las palabras de William Shakespeare (1564-1616) “atemporales, urgentes e importantes”.

En un escenario en que se ha informado que miles de personas sin cargos graves están bajo arresto y han sido asesinados los ciudadanos estadunidenses Renee Good y Alex Pretti por agentes de migración, además de que estudiantes y menores de edad han sido detenidos junto con sus familiares, el gesto de McKellen expresa solidaridad con quienes viven bajo amenaza del ICE y la administración de Trump.